Sopron díszpolgára lett Rakovszky Zsuzsa


A hírnek örülünk, annak kevésbé, hogy az MTI elfeledkezett arró, hogy az írónőnek van egy soproni regénye.

Rakovszky Zsuzsa Kossuth-díjas író, költő, műfordító vette át a Sopron díszpolgára címet péntek délután Sopronban, a hűség napja alkalmából rendezett ünnepségen, ahol városi kitüntetéseket is átadtak – írja az MTI.

Az ünnepségen a város vezetői, országgyűlési és önkormányzati képviselői, valamint az 1921. évi népszavazásban érintett települések képviselői vettek részt, a polgármester „felidézte a 95 évvel ezelőtti eseményeket”.

Az MTI anyaga szerint:

A város idei díszpolgára, Rakovszky Zsuzsa 1950. december 4-én született Sopronban. Egyetemi tanulmányait Debrecenben kezdte, majd a második évtől Budapesten folytatta az Eötvös Loránd Tudományegyetemen (ELTE). 1975 és 1978 között az Állami Gorkij Könyvtárban, 1978 és 1981 között az ELTE angol tanszékének könyvtárában volt könyvtáros, 1982 és 1986 között szerkesztőként dolgozott a Helikon Kiadónál, azóta szabadfoglalkozású.
Műfordítóként elsősorban angol, amerikai költők és írók műveit fordítja. Legelső műve 1981-ben jelent meg, Jóslatok és határidők címmel. Azóta csaknem egy tucat saját verses vagy prózai kötete jelent meg.

Hogy az ünnepségen elhangzott-e, azt nem tudjuk, mindenesetre a távirati iroda anyagában nincs bent, hogy az írónőnek van egy „soproni regénye”.

A Szilánkok helyszíne papíron ugyan Sók, de olvasás közben elég hamar kiderül, hogy valójában Sopronról van szó, nagyon is jól beazonosítható helyszínekkel.

A könyvről további részletek itt.

Címlapkép: Litera.hu


Szólj hozzá!

Please Login to comment
  Subscribe  
Visszajelzés